
В гимназии Днепра продолжается проверка после конфликта на уроке английского языка.
Мать школьницы, которая служит в армии, заявила, что учительница выгнала из класса ее дочь после того, как та сделала замечание педагогу за общение на русском во время урока. В заведении же нарушения языкового законодательства отрицают.
Детали инцидента - узнали корреспонденты Суспільного.
Оксана - мать первоклассницы днепровской гимназии. По ее словам, 25 мая учительница английского языка выставила за дверь класса ее шестилетнюю дочь Богдану. Женщина отметила: это произошло, когда девочка попросила педагога не говорить по-русски на уроке. Для их семьи это принципиальный вопрос, отметила мать школьницы, ведь она сама сейчас в армии, а отец Богданы погиб на войне в 2019 году.
"Ребенок сделал замечание учителю, почему та говорит на русском языке, когда Россия нас убивает, за что была изгнана из класса. На сегодняшний день тысячу детей московиты забрали к себе, вывезли с оккупированных территорий. Они сейчас их обучают русскому языку. Они их учат ненавидеть украинцев. Какая должна быть мотивация еще разговаривать на украинском языке?", - отметила женщина.
После рассказа дочери Оксана обратилась к директору и учительнице, однако в гимназии отрицали общение на русском.
"Они сейчас говорят, что мой ребенок все, соответственно, придумал, все это придумал, такого не может быть. Что ее просто вывели на секунду, чтобы она успокоилась. А я говорю: «В каком это состоянии был мой ребенок шести лет, чтобы его надо было успокаивать», - рассказала она.
По словам директора гимназии Евгения, сразу после инцидента создали специальную комиссию, которая разбиралась в ситуации. Во время внутреннего расследования установили, что учительница не говорила по-русски, однако все же вывела ученицу из кабинета.
"Пояснительную записку мы брали от учителя, который преподает, и от учителя, который присутствовал в конце кабинета и проверял работы детей на уроке. Был подтвержден факт пребывания ребенка до двух минут за пределами класса наедине, что является нарушением педагогической этики и внутренних документов, за что был вынесен педагогу выговор", - сказал он.
Только когда в гимназию приехали журналисты, директор известил об инциденте городское управление образования, отметила его начальница Елена Яковенко. По ее словам, несмотря на заключение школьной комиссии, будут дополнительно разбираться в ситуации.
"Факт того, что учительница общалась на русском, не подтвердился. Впрочем, я в кабинете не была, и я не могу утверждать это, но понимаю, насколько важен сегодня этот вопрос - соблюдение языкового закона", - отметила чиновница.
Между тем мать первоклассницы обратилась с жалобой к представительнице уполномоченного по защите государственного языка Кристине Головачевой. Там пообещали открыть государственный контроль, чтобы проверить работу учительницы в гимназии. Также отметили: за нарушение языкового законодательства предусмотрен штраф - от 3,5 тысячи гривен.
"Необходимо провести проверки этого учебного заведения, служебное расследование и ставить вопрос о профпригодности этой учительницы. Вчера мама просила у директора, чтобы учитель была уволена. Я, как юрист, как педагог и как мама ребенка, считаю, что эта учительница должна быть отстранена от работы в этом классе", - отметила Кристина Головачева.
Директор гимназии не позволил Суспільному пообщаться с учительницей, о которой идет речь. По его словам, после этой ситуации она плохо себя чувствует. Он также отметил, что в заведении она преподает английский более пяти лет, а также работает детским психологом.
Также корреспонденты связались с главой родительского комитета Лилией. Женщина рассказала: от других родителей жалоб на общение на русском во время уроков английского языка - не было.

Автор: Валерія Шостак, Антон Сіренко.
![]() |
Gorod`ской дозор |
![]() |
Фоторепортажи и галереи |
![]() |
Видео |
![]() |
Интервью |
![]() |
Блоги |
| Новости компаний | |
| Сообщить новость! | |
![]() |
Погода |
| Архив новостей | |
Говоришь на русском - это не принадлежность к рф, это принадлежность к Киевской Руси, например. Или к Болгарии, например.
Праславянский язык (был до 6 века н.э., зародился в локации - река Вила, Припять и Днепр) - разделился на южный, северный и другие местные локальные диалекты и стал древнерусским языком (Киевская Русь и Новгород в 10 веке) - который с приходом христианства смешивается со старославянским (церковным языком Кирилла и Мефодия, созданном на основе древнеболгарского языка) языком - в результате получаются современные болгарский, украинский, русский, беларуский языки. Ответить | С цитатой
Пояснительную бригаду бы... Ответить | С цитатой
А чому у дітей не поцікавились, якою ж мовою велось навчання? Так ми нове покоління не виховуємо. Ответить | С цитатой | Обсуждение: 1